詞/曲 Yoshiki 我最喜愛X裡的一首歌,獻給最喜愛的妳。 もう獨りで步けない 已無法再獨自前行 時代の風が強すぎて 時間之風太強 Ah 傷つくことなんて   啊 受傷這樣的事 慣れたはず だけと今は… 已經習慣 但如今… Ah このまま抱きしめて 啊 一直緊緊擁抱著 濡れたままの心を 被濕潤的心 變わり續けるこの時代に 若在這持續變動的時間中 變わらない愛があるなら 有著不變的愛 Will you hold my heart 你是否會保護好我的真心 淚 受け止めて 請接住淚水 もう壞れそうなAll my heart 似乎已毀去的我的心 Forever Love Forever Dream 永恆的愛 永恆的夢 溢れる想いだけが 只有滿滿的回憶但是 激しく せつなく 時間を埋め盡くす 埋葬所有激烈的痛苦的時間 Oh Tell me why 哦 告訴我原因 All I see is blue in my heart 我的心中只有憂鬱 Will you stay with me 你是否與我同在 風が過ぎ去るまで 直到強風遠去 また 溢れ出す All my tears 仍然奪眶而出的 是我全部的淚 Forever Love Forever Dream 永恆的愛 永恆的夢 このままそばにいて 一直在身邊 夜明けに震える心を抱きしめて 擁抱著顫抖的心直到天明 Oh Stay with me 哦 留下來陪伴我 Ah 全てが終ればいい 啊 若能全都結束 終りのないこの夜に 在這無盡的夜裡 Ah 失うものなんて 啊 並無失去一切 何もない 貴方だけ 只除了你 Forever Love Forever Dream 永恆的愛 永恆的夢 このままそばにいて 一直在身邊 夜明けに震えるを抱きしめて 擁抱著顫抖的心直到天明 Ah Will you stay with me 你是否與我同在 風が過ぎ去るまで 直到狂風遠去 もう誰よりもそばに 已無人比你更適合 Forever Love Forever Dream 永恆的愛 永恆的夢 これ以上 步けない 只能前行至此 Oh Tell me why Oh Tell me true 哦 告訴我原因 告訴我事實 教えて 生きる意味を 告訴我 生存的意義 Forever Love Forever Dream 永恆的愛 永恆的夢 溢れる淚の中 在滿溢的淚水中 輝く季節が 永遠に變わるまで 直到光輝的季節成為永恆 Forever Love 永恆的愛
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹

erickkqq 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(32)